link_mediafdp/ça_rime_et_ça_rame_comme_tartine_et_boterham.dierckx_isabelle
copertina GUARDA L'INDICE
DIERCKX, Isabelle
Ça rime et ça rame comme tartine et boterham [risorsa elettronica] / regia Isabelle Dierckx ; fotografia Jean Counet ; montaggio Philippe Boucq ; suono Laszlo Umbreit ; musica Christian Coppin
BE : , 2010
1 file mkv (3.54 gb) (57 min.) : color., son.
Sottotitoli in rancese. - Mediometraggio. - Altri formati: mp4.
Counet, Jean. Boucq, Philippe. Umbreit, Laszlo. Coppin, Christian.
1. Multiculturalismo.
2. Storia.
3. Autobiografie.
Abstract: Isabelle Dierckx, regista di questo documentario, è di origine fiamminga, ma non parla olandese. La sua famiglia è sempre stata 'resistente' a quella lingua. Tuttavia, il suo bisnonno, Octave Dierckx, era un ministro liberale fiammingo che si occupava anche di questioni linguistiche. Basandosi sulla sua storia familiare, trattata con certo umorismo, la regista ci parla dell'ambigua relazione tra le due lingue nazionali. Si reca quindi ad Anversa per scoprire la cultura fiamminga e imparare l'olandese durante le riprese del film.

Isabelle Dierckx, director of this documentary, is of Flemish origin, but does not speak Dutch. Her family has always been 'resistant' to that language. However, her great-grandfather, Octave Dierckx, was a Flemish liberal minister who also dealt with language issues. Based on her family history, treated with a certain humour, the director tells us about the ambiguous relationship between the two national languages. She then travels to Antwerp to discover Flemish culture and learn Dutch while shooting the film.
Lingua: Olandese.
Genere: Documentario.
VISIONABILE IN MEDIATECA SENZA PRENOTAZIONE